The Sermon at Benaras

Author: Betty Renshaw

🎭 Character Sketches (चरित्र चित्रण)

1. Gautama Buddha

Born as Prince Siddhartha. He lived a luxurious life but left everything to find the truth behind suffering. He attained enlightenment under a Peepal tree and became 'The Buddha' (The Awakened One).
(जन्म से राजकुमार सिद्धार्थ। उन्होंने विलासिता पूर्ण जीवन जिया लेकिन दुखों के पीछे का सच खोजने के लिए सब कुछ त्याग दिया। पीपल के पेड़ के नीचे उन्हें ज्ञान प्राप्त हुआ और वे 'बुद्ध' (जागृत व्यक्ति) बने।)

2. Kisa Gotami

A grieving mother who had lost her only son. She was mad with grief and carried her dead child to everyone asking for medicine. Later, she learned the truth of life from Buddha.
(एक दुखी माँ जिसका इकलौता बेटा मर गया था। वह दुख से पागल हो गई थी और मरे हुए बच्चे को लेकर सबके पास दवा मांग रही थी। बाद में, उसने बुद्ध से जीवन का सत्य सीखा।)
📖 Complete Summary (विस्तृत सारांश)
1. Early Life of Siddhartha
Gautama Buddha was born as a prince named Siddhartha Gautama in North India. At age 12, he was sent away for schooling. He returned at 16 and married a princess. For ten years, he lived a luxurious royal life, shielded from the sufferings of the world.
गौतम बुद्ध का जन्म उत्तर भारत में राजकुमार सिद्धार्थ गौतम के रूप में हुआ था। 12 साल की उम्र में उन्हें पढ़ाई के लिए भेजा गया। 16 साल की उम्र में वे लौटे और एक राजकुमारी से शादी की। दस साल तक उन्होंने दुनिया के दुखों से दूर, एक शाही जीवन जिया।
2. The Four Sights
At age 25, while hunting, he saw four sights that changed his life:
1. A sick man
2. An aged man
3. A funeral procession
4. A monk begging for alms.
These sights made him realize that the world is full of suffering.
25 साल की उम्र में, शिकार करते समय उन्होंने चार दृश्य देखे जिसने उनका जीवन बदल दिया: 1. एक बीमार आदमी, 2. एक बूढ़ा आदमी, 3. एक शव यात्रा, 4. भीख मांगता एक साधु। इन दृश्यों से उन्हें एहसास हुआ कि दुनिया दुखों से भरी है।
3. Enlightenment (Gyanoday)
He left his palace, family, and royal life to seek enlightenment. He wandered for seven years. Finally, he sat under a Peepal tree (Bodhi Tree) and vowed not to move until he found the truth. After 7 days, he got enlightenment and became the 'Buddha'. He gave his first sermon at Benaras.
उन्होंने ज्ञान की तलाश में अपना महल, परिवार और शाही जीवन छोड़ दिया। वे सात साल तक भटकते रहे। अंत में, वे एक पीपल (बोधिवृक्ष) के नीचे बैठे। 7 दिनों बाद उन्हें ज्ञान प्राप्त हुआ और वे 'बुद्ध' बन गए। उन्होंने अपना पहला उपदेश बनारस में दिया।
4. Story of Kisa Gotami
Kisa Gotami’s only son had died. In her grief, she carried the dead child to all her neighbors, asking for medicine. People thought she had lost her senses. Finally, a man suggested she go to Sakyamuni (Buddha).
किसा गौतमी का इकलौता बेटा मर गया था। दुख में, वह मरे हुए बच्चे को लेकर पड़ोसियों के पास गई और दवा मांगने लगी। लोगों को लगा वह पागल हो गई है। अंत में, एक आदमी ने उसे शाक्यमुनि (बुद्ध) के पास जाने का सुझाव दिया।
5. The Mustard Seeds Condition
She went to Buddha and asked for medicine to cure her son. Buddha said, "I will cure him, but first bring me a handful of mustard seeds." When she felt happy, he added a condition: "The seeds must come from a house where no one has lost a child, husband, parent, or friend."
वह बुद्ध के पास गई और बेटे को ठीक करने की दवा मांगी। बुद्ध ने कहा, "मैं उसे ठीक कर दूंगा, लेकिन पहले एक मुट्ठी सरसों के बीज लाओ।" जब वह खुश हुई, तो उन्होंने एक शर्त रखी: **"बीज उस घर से आने चाहिए जहाँ किसी ने अपना बच्चा, पति, माता-पिता या दोस्त न खोया हो।"**
6. Kisa Gotami's Realization
Kisa Gotami went from door to door. Everyone was willing to give seeds, but when she asked if anyone had died in their family, the answer was always "Yes". She found no house without death. She sat down, weary and hopeless, and realized that death is common to all and she was being selfish in her grief.
किसा गौतमी घर-घर गई। सब बीज देने को तैयार थे, लेकिन जब उसने पूछा कि क्या उनके परिवार में कोई मरा है, तो जवाब हमेशा "हाँ" था। उसे ऐसा कोई घर नहीं मिला जहाँ मौत न हुई हो। वह थककर बैठ गई और समझ गई कि **मौत सबकी साँझी है** और वह अपने दुख में स्वार्थी हो रही थी।
7. The Sermon (Updesh)
Buddha taught her that life is brief and full of pain. Just as ripe fruits are in danger of falling, mortals are always in danger of death. Weeping and grieving cannot bring back the dead; it only causes more pain. He who has overcome sorrow will be free from sorrow and be blessed.
बुद्ध ने उसे सिखाया कि जीवन छोटा और कष्टों से भरा है। जैसे पके हुए फलों को गिरने का डर रहता है, वैसे ही नश्वर मनुष्यों को मौत का डर रहता है। रोने और शोक करने से मरे हुए वापस नहीं आते, इससे सिर्फ दर्द बढ़ता है। जो दुख पर विजय पा लेता है, वही शांति पाता है।

💡 Moral of the Story

"Death is Inevitable."
We cannot avoid death. Grieving brings suffering to the body and mind. The wise do not grieve because they know the truth. Peace of mind comes from acceptance, not from lamentation.

(मृत्यु अटल है। हम इससे बच नहीं सकते। शोक करने से शरीर और मन को कष्ट होता है। बुद्धिमान लोग शोक नहीं करते क्योंकि वे सच जानते हैं। मन की शांति स्वीकार करने से मिलती है, रोने से नहीं।)

📝 Important Questions (महत्वपूर्ण प्रश्न)
Q1: Why did Prince Siddhartha leave the palace?
Ans: Prince Siddhartha lived a protected life. Once, while hunting, he saw a sick man, an old man, a funeral procession, and a monk. These sights moved him so much that he left the palace to seek enlightenment and find the truth about suffering.
(उत्तर: राजकुमार सिद्धार्थ सुरक्षित जीवन जीते थे। एक बार शिकार करते समय उन्होंने एक बीमार, एक बूढ़े, एक शव यात्रा और एक साधु को देखा। इन दृश्यों ने उन्हें इतना प्रभावित किया कि वे ज्ञान और दुखों का सच खोजने के लिए महल छोड़ गए।)
Q2: What did Buddha ask Kisa Gotami to do?
Ans: Buddha asked Kisa Gotami to bring a handful of mustard seeds to cure her son. However, he put a condition that the seeds must be procured from a house where no one had lost a child, husband, parent, or friend.
(उत्तर: बुद्ध ने किसा गौतमी से बेटे को ठीक करने के लिए एक मुट्ठी सरसों लाने को कहा। लेकिन, उन्होंने शर्त रखी कि बीज उस घर से मिलने चाहिए जहाँ किसी ने अपना बच्चा, पति, माता-पिता या दोस्त न खोया हो।)
Q3: Why couldn't Kisa Gotami get the mustard seeds?
Ans: She couldn't get the seeds because there was not a single house where no one had died. Everyone had lost some loved one—father, mother, sister, or brother. The condition of the Buddha could not be fulfilled.
(उत्तर: उसे बीज नहीं मिले क्योंकि ऐसा कोई घर नहीं था जहाँ किसी की मौत न हुई हो। सबने किसी न किसी को खोया था। बुद्ध की शर्त पूरी नहीं हो सकी।)
Q4: "Life of mortals in this world is troubled and brief." Explain Buddha's teaching. (Long Answer)
Ans: In his sermon at Benaras, Buddha taught that human life is short and full of pain.
1. Just as earthen vessels break, human life ends in death.
2. Just as ripe fruits fall, mortals die.
3. No amount of weeping can bring back the dead. In fact, grieving makes the body weak and the mind sick.
4. He who draws out the arrow of lamentation and grief will obtain peace of mind.
(उत्तर: अपने उपदेश में बुद्ध ने सिखाया कि जीवन छोटा और दर्द भरा है। 1. जैसे मिट्टी के बर्तन टूटते हैं, जीवन मौत पर खत्म होता है। 2. जैसे पके फल गिरते हैं, मनुष्य मरते हैं। 3. रोने से मरे हुए वापस नहीं आते, बल्कि शरीर कमजोर होता है। 4. जो शोक के तीर को बाहर निकाल फेंकता है, वही शांति पाता है।)
Q5: How did Buddha teach Kisa Gotami the truth of life?
Ans: Buddha did not give her a lecture immediately. Instead, he sent her to find mustard seeds from a house where no death had occurred. When she failed, she realized that she was not the only one suffering. She understood that death is common to all. Through this practical experience, Buddha taught her that grieving is useless and one must accept the inevitable death to find peace.
(उत्तर: बुद्ध ने उसे तुरंत भाषण नहीं दिया। उन्होंने उसे ऐसे घर से सरसों लाने भेजा जहाँ मौत न हुई हो। जब वह असफल रही, तो उसे समझ आया कि वह अकेली दुखी नहीं है। उसने जाना कि मौत सबके लिए सामान्य है। इस व्यावहारिक अनुभव से बुद्ध ने सिखाया कि शोक व्यर्थ है और शांति के लिए मौत को स्वीकारना होगा।)
Created for Merit Yard Students | Best of Luck 🎓